rốn bể cửa hầu
Définition
- Locution nominale :
- Centre de l'océan, porte des nobles : Désigne métaphoriquement un lieu extrêmement noble, profond, sacré et d'un accès très difficile, souvent réservé à l'élite ou au pouvoir suprême.
- Endroit majestueux et mystérieux : Évoque un espace à la fois solennel, vénérable et reculé, comme le cœur d'un palais impérial ou un sanctuaire secret.
Exemples d'utilisation
- Locution nominale :
- Cung điện ấy như rốn bể cửa hầu, thường dân không thể vào. (Ce palais est comme le centre de l'océan et la porte des nobles, le commun des mortels ne peut y entrer.)
- Học viện đó là rốn bể cửa hầu của tri thức. (Cette académie est le sanctuaire le plus vénérable du savoir.)
Utilisation avancée
- Cette locution est principalement utilisée dans un registre littéraire, poétique ou historique pour souligner le caractère exclusif et sacré d'un lieu ou d'une institution.
Variantes et mots apparentés
- Nơi thâm cung (nom) : lieu retiré et secret, souvent dans un palais.
- Chốn cao sang (nom) : endroit noble et élégant.
Synonymes
- Sanctuaire : lieu sacré et inviolable.
- Demeure sacrée : résidence vénérée et secrète.
- Cœur du pouvoir : centre névralgique et inaccessible du gouvernement.
Expressions idiomatiques
- Sâu như rốn bể, kín như cửa hầu : aussi profond que le nombril de l'océan, aussi fermé que la porte des nobles — pour décrire quelque chose de très mystérieux et bien gardé.
- Bí mật ấy sâu như rốn bể, kín như cửa hầu. (Ce secret est aussi profond que l'abîme marin et aussi bien gardé que la porte des nobles.)